Neo-latin and Sinology: The Contribution of Jesuit Missionaries
Salesianum vol. 83 (2021) n. 2, 352-365
Sezione: Studia
Sommario
Questo articolo vuole sottolineare, in maniera particolare, lo sviluppo della sinologia in latino a partire dallo speciale contributo dei primi missionari gesuiti in Cina tra i secoli XVI e XVIII. Per raggiungere questo scopo, si propone di: presentare, anche se velocemente, una breve storia della lingua latina; passare in rassegna gli sviluppi del latino, dando enfasi alla sua rilevanza per la cultura europea; e, infine, descrivere il rapporto della sinologia con la letteratura neo-latina dal XVI secolo in poi, principalmente per l’opera dei primi missionari gesuiti in Cina.
Abstract
This paper has one specific goal: to trace the development of Latin Sinology through the contribution of Jesuit Missionaries, particularly between the late sixteenth and eighteenth centuries. We propose a three-pronged approach to achieve our aim. We will at first present a general introduction to the Latin language, describing how it became the vehicle in spreading the classical Roman culture in Europe. Then we shall move on to show how it transformed itself to be what we refer to as Neo-Latin. Finally, we will narrow in our focus on how Latin was associated with Sinology, especially because of the first Jesuit missionaries in China.